The Collected Poems of Ai

ai-faulkner house books

The Collected Poems of Ai. W.W. Norton & Co., 2010. 35.00. Call us or visit to purchase.

Nominated in 2014 for a Lambda Award, The Collected Poems of Ai is an essential book for just about anyone who takes poetry seriously. Ai, who died of breast cancer in 2010, was a poet who stood alone in the contemporary literary landscape. She wrote primarily in the form of the dramatic monologue, creating fully formed characters and narratives in her work and bringing back to life a form that had been mostly overlooked since the 19th century. Her poetry is complicated, impossible to pin to one aesthetic. Though much of her work deals with race and gender, she has repeatedly refused to label her work as feminist or African American poetry. She is a poet wholly unto herself. After learning that her biological father was violent toward her mother, Ai dropped his last name, and took the name “Ai,” Japanese for “love” and polyphonous with the English pronoun “I,” a name that reminds her readers that she is an individual containing multitudes, who slips effortlessly and empathically into the characters of her poems.

In his introduction to the book, Yousef Komunyaka writes of his first encounter with the poems of Ai, “her poems seemed like scenes from nightmarish movies imprinted on the eyeballs, yet the images were revealed so matter-of-factly, so damn casually.” This is the power of Ai: to horrify her reader without horror in her tone. These are not poems for the faint of heart, but neither are they bereft of beauty. Quite the opposite: Ai’s images are wholly original, almost mythic, and they elevate the violence and sorrow of her work to a place of universal importance. An example of this is the beginning of the poem “Prostitute,” in her first book, Cruelty:

Husband, for a while, after I shoot you,
I don’t touch your body,
I just cool it with my paper fan,
the way I used to on hot nights,
as the moon rises, chip of avocado…

Death, violence, the chilling ethereality of the moon: Ai captures it all in just a few perfect lines. The horror lived and enacted by Ai’s characters is elevated to the status of myth, of sacrifice, of ritual. In her early work, she uses her own experiences of violence and poverty to give aching voice to characters from America’s underbelly: the rural poor, women in violent marriages, midwives carrying out abortions, murderers. But she goes a step further, too, turning these characters from mere humans into demigods of cruelty.

In an interview, Ai once said, surprisingly, that the poems in Cruelty were about love: “The distinction between my ‘sex-and-violence’ poems and others you might read is that in mine the characters love each other. The poems are not hate poems.” In her early work, Ai approached love through a lens of sorrow and violence, refusing to sentimentalize the often-brutal complexities of human emotion. It is jarring to see these as love poems, as love is juxtaposed so violently with images of cruelty. For example, in “The Hitchhiker,” Ai writes from the perspective of a male murderer:

We stop, and as she moves closer to me, my hands ache,
but somehow I get the blade into her chest.
I think a song: “Everybody needs somebody,
everybody needs somebody to love.

The murder itself is, in a way, an act of love, with the speaker literally claiming the woman’s heart as he thinks of a love song. In The Killing Floor’s “The Kid,” one of Ai’s most famous poems, she inhabits the voice of a child who murders his family. In the midst of the poem, a conventional love lyric is twisted into a line on murder:

Roses are red, violets are blue,
One bullet for the black horse, two for the brown.

The child who kills his family is perhaps one of her most representative characters, embodying the paradox of love and cruelty and the absurd evil that humans, even children, are capable of in Ai’s dark poetic vision.

To echo again Komunyaka’s sentiments, in her best work, Ai presents gruesome occurrences without commenting on them, allowing the reader to be shocked by what is presented in such sparse language. In “The Cockfighter’s Daughter,” from her third book, Sin, death is both horrific and ordinary:

I found my father,
face down, in his homemade chili
and had to hit the bowl
with a hammer to get it off,
then scrape the pinto beans
and chunks of ground beef
off his face with a knife.

The meal is literally fused with death, food rotting into the flesh of a deceased body. The speaker is unphased, breaking the bowl from her father’s face before calling the police. Death is made extraordinary through its extreme ordinariness, its ability, like the poet herself, to turn everyday circumstances horrific.

Throughout her life, Ai was ever evolving as a poet, and this collection is invaluable for its scope of her prolific career. In her fifth book, Greed, Ai focuses on the intersection of American capitalism and violence, and approaches political figures with humor in a departure from her solemn earlier work. In “Hoover Trismegistus,” for example, she writes,

When they called Joe McCarthy’s bluff,
he grabbed his nuts and ran
and the others banned together
to save their asses
any way they could.

There are multiple poems about Hoover in this book, in which Ai shows that she is capable of writing poems that use humor and American vernacular, departing from the mythic quality of her earlier work.

In her final two collections, Dread and No Surrender, Ai mostly abandons her political characters, turning to a more personal poetics. No Surrender, which was released after her sudden death in 2010, was written while Ai was working on a memoir, and is particularly personal. Ai inhabits a woman’s voice more often here than in earlier collections, in particular in poems titled “Motherhood,” “Sisterhood,” and “Widowhood.”

The final poem in No Surrender and in this collection, 2010’s “The Cancer Chronicles,” is particularly striking. It is written in the rare third person, though the “she” refers to Ai herself, who died that year of cancer. It is as if to get to such a personal place in her poetry, Ai needed to take the rare step of distancing herself from the speaker. The poem chronicles Ai’s relationship with cancer, from the first discovery of the lump to death. She speaks of the tumor as “a relative who’d fallen on hard times,” and says of it,

I’ll feed, clothe and house you,
But I will not allow you to destroy me.

Ai watches her own death with fear and fascination: “She never knew what to expect of her furtive trysts with death.” Death in this poem, like everything in Ai’s poetry, is deceptively complicated, alternately terrifying and exhilarating. The poem and the book end with the poet’s death, a fitting and tragic conclusion for a posthumous collection.

We are lucky to have the unique poetics of Ai collected for the first time. The poet Vijay Seshadri writes in the New York Times of Ai, “Here is an imagination that has consistently fought its way into the most terrible places of human experience.” And yet she does not exploit those places, but rather forces her reader to face the horrors that humans visit upon one another. Ai is an uncompromising poet, a prophet of both love and violence.

Literary Events this Weekend!

This Saturday from 2-3pm at Faulkner House Books, we will be hosting the author Kevin Sessums, who will be signing his new book I Left it on the Mountain, which is the followup to his best-selling memoir Mississippi Sissy. Publisher’s Weekly writes of the book:

Sessums chronicles his career as a prominent celebrity writer for Vanity Fair, Interview, and Parade, rubbing elbows with Andy Warhol and interviewing Madonna and Courtney Love before falling into methamphetamine addiction. Interludes throughout the primary narrative detail Sessums’s love of extreme travel: he’s climbed Mount Kilimanjaro and walked the famed El Camino Santiago across Spain. However, his love of other extremes—in sex and drugs—seeps into his sparkling career.

Read the rest of the review here, and join us tomorrow to pick up a copy of the book and meet the author! As always, we’re at 624 Pirate’s Alley in the French Quarter.

And this Sunday, March 15, from 2-4:30pm, the Pirate’s Alley Faulkner Society will be co-sponsoring a celebration of the launch of Randy Fertel‘s new book, A Taste of Chaos: The Art of Literary Improvisation, at the Cabildo in Jackson Square. Former U.S. Poet Laureate Billy Collins says of the book,

A Taste for Chaos provides a sweeping view of the complex history of the notion of artistic spontaneity. Packed with erudition and references ranging from Lucretius to James Brown, and written with reader-friendly clarity, Fertel’s book is a lively examination of the centuries-old debate between the improvisers and the deliberators. This detailed labor of love deserves its place on any serious bookshelf devoted to literary study or the history of ideas.

Randy will give us his own take on improvisation, which he sees as at the very heart of literature. There will be wine, refreshments, and books available for sale. This is a free event, but please RSVP to faulkhouse@aol.com so we have enough wine for everyone!

Natasha Trethewey’s Thrall

faulkner house books - tretheweyThrall. Natasha Trethewey. 23.00. Houghton Mifflin Harcourt, 2010.

In 2010’s Thrall, the follow-up to her Pulitzer Prize-winning collection Native Guard, Natasha Trethewey interweaves family and history in a stunning and moving way. The former US Poet Laureate, who was born to a white father and a black mother, takes on the racism that is inextricable from art and history, and explores the complicated relationship between herself and her late father.

Many of these poems are about colonialist Spanish art, addressing the pain that is rendered by a tradition meant to be aesthetically affecting. This is one of the hardest things for many a contemporary artist to get over: the pain that comes from art of the past, so often made to express hatred and intolerance. In the series “Taxonomy,” Trethewey writes ekphrastic poems based on a series of paintings by Juan Rodriguez Juarez, an 18th century Spanish painter. In these paintings, known as casta paintings, Juarez depicts children born to “the various mixed unions of colonial Mexico.” The title of the poem series is telling: these paintings depict real children as no more than objects of taxonomical study, their humanity erased. In poem 2 of the series, “De Espanol y Negra Produce Mulato,” Trethewey describes the child depicted:

If there is light inside him, it does not shine
through the paint that holds his face

in profile–his domed forehead, eyes
nearly closed beneath a heavy brow.

The poet here attempts to restore the humanity that the child has been robbed of by the painter, who has depicted him as no more than an object of aesthetic study, quelling the “light inside him.” In her notes, Trethewey also tells us that these paintings were meant to depict the so-called “‘taint’ of black blood,” the colonial belief, which was often written into law, that a person’s status decreased the more non-white blood they possessed. The poem ends with the line, “a last brush stroke fixed him in place,” lamenting the child’s static immortality in the painting, where he is unable to break out of his own taxonomic labeling.

In the title poem, “Thrall,” Trethewey writes in the voice of Juan de Pareja, who was the slave of the painter Diego Velazquez. Pareja himself was also a painter, known especially for his painting The Calling of St. Matthew. An excerpt reads,

Because he said
painting was not
labor was
the province of free men
I could only
watch      such beauty
in the work of his hands
a divine language I learned
over his shoulder…

This poem crystallizes one of the most salient questions asked by Trethewey: how do we reconcile our cultural heroes with their virulent racism? Can we? How can such people be responsible for “such beauty?” Pareja admires his master’s work, and ultimately learns his craft from Velazquez, but nothing can erase the horror of his own slavery. At the end of the day, sometimes, the human cost of art is too great. Trethewey works to redeem the memories of those who were the victims and voiceless subjects of colonialist art.

This is also a deeply personal book, about the relationship between a white father and his biracial daughter. In “Enlightenment,” about the painting of Jefferson at Monticello, Trethewey captures precisely the place where the political seeps into the personal:

The first time I saw the painting, I listened
as my father explained the contradictions:

how Jefferson hated slavery, though–out
of necessity, my father said–had to own
slaves; that his moral philosophy meant

he could not have fathered those children:
would have been impossible, my father said.
For years we debated the distance between

word and deed.

The tragedy of America is that even the bonds of family can be interrupted by the country’s racial history, that a white father can justify a cultural hero’s ownership of slaves to his nonwhite daughter. Much of this book is an exploration of Trethewey’s relationship with her father, her attempt to reconcile his memory with the complexities of their relationship. In the poem “Elegy,” Trethewey recalls fishing with her father, who was also a poet:

…I can tell you now
that I tried to take it all in
for an elegy I’d write–one day–

when the time came. Your daughter,
I was that ruthless. What does it matter

if I tell you I learned to be?

In Thrall, Natasha Trethewey is ruthless, but her intensity is understated. In clear, flowing verse, she takes on colonialism, American racism, and the complexities of her relationship with her father. This is a book about America, about a world in which no relationship is safe from the terrible weight of history.