Saul Bellow’s Henderson the Rain King

Ever since reading Saul Bellow’s Henderson the Rain King, I’ve been an avid fan and collector of his work; I’ve read all of his books, some more than once. (Wasn’t it Somerset Maugham who said, “You truly read a book only the second time”?)

For two years after opening Faulkner House Books, we periodically published a newsletter. In one I wrote a retrospective review of Henderson and sent a copy of it to Saul Bellow with a letter thanking him for all the pleasure his writing had given me for years. Now, with the bookstore, I looked forward to sharing my pleasure with my customers. A few months later, I received his reply. Both follow.

My Review of Henderson

My ardent admiration for Saul Bellow’s Henderson the Rain King, a novel I have read often, is also a consciously expressed admission. I’m partial to Don Quixote tales where usually an aging idealist dissatisfied with things as they are seeks to change the world into something more noble. Alas, such a hero must ultimately confront reality and be either defeated or transformed and returned safely to the community of man.

And so, millionaire pig-farmer Eugene Henderson, like Don Quixote in his mid-fifties, tired of the chaos in his life, “mad as a horsefly on a window pane,” goes to Africa to quell the voice within him that repeats, “I want, I want, I want.” He also hopes to exchange what “civilization” has taught him for the more fundamental truths, he believes, primitive people still possess.

With his companion, the native Romilayu, he visits two tribes, the Arnewi and the Wariri. Both visits end disastrously. He blows up the Arnewi’s cistern while trying to rid it of an infestation of frogs. With the Wariri, he is unwittingly maneuvered into becoming the Rain King and the successor to Dahfu, their king. Dahfu is a former medical student forced to return home when his father died. He is out of favor with his elders for keeping a pet lioness in violation of tribal tradition. He befriends Henderson and insists that he can find “noble possibilities” by imitating the lioness, the way she walks and how she roars. Not long after Henderson becomes the Rain King, Dahfu is killed by another lion, perhaps not accidentally, on an obligatory hunt. Henderson succeeds to the Wariri throne, is imprisoned, but escapes and returns to the United States.

Since Henderson always believed that truth comes in blows, he is, by Dahfu’s death, redeemed, “called from non-existence into existence.” He has been moved, in his own words, “from states that I myself make into states that are of themselves. Like if I stopped making such a noise all the time, I might hear something nice. I might hear a bird.”

Henderson the Rain King was published in 1959, 18 years before Saul Bellow won the Nobel Prize for literature. It is truly a masterpiece, delightfully humorous and invariably intelligent. It is a novel for poets; a worthy scion of Cervantes’ Don Quixote.

January 26, 1993

Saul Bellow’s Response

Dear Mr. De Salvo,

It makes me happy to hear from members of what I consider to be an elite of readers, namely those who admire Henderson the Rain King. I am especially fond of, “I might hear a bird.” So, it’s turnabout and fair play. I write a book, you send me a kind note.

With Best Wishes,

Saul Bellow

You should infer from Bellow’s letter that Henderson was a favorite of his, even though he was critiqued for moving away from his urban Jewish theme; also for being uninformed about Africa and for using a minstrel-style Southern dialect for the natives. The novel is so thoughtful, so intelligent and funny, and Henderson the character is such a marvelous creation, that the criticisms pale.

Good reading to you.

Joe DeSalvo

Hannah Sanghee-Park’s The Same-Different

thesamedifferent

The Same-Different. Hannah Sanghee Park. LSU Press, 2015. 16.00.

The first full length collection by poet Hannah Sanghee-Park, winner of the Walt Whitman Award of the Academy of American Poets, is a book that forces the reader toward truth through language. Park pushes at linguistic boundaries in order to wring fresh meaning out of her words. In the first section, “The Same-Different,” the poems are built almost entirely on wordplay. For example, “And A Lie” begins,

I’ll take the untrue,

the tried and true, the ruing

and the ruining. And you?

Here we see Park’s ability to find truth in language based not only on meaning, but on sound, that most basic quality of speaking and writing. These are definitely poems to read aloud, to fully appreciate the use Park has made of rhyme, alliteration, and pun. These poems are almost Medieval in their dependence on aurality, but Park also manages to make the alliteration and rhyme distinctly modern.

These are poems about language and truth, but they are also poems about love and loss. The reliance on form belies a collection of work that is deeply sad, mourning the loss of a lover. In section II, “A Mutability,” the poems become more outright in their emotional content. In “The Deer Woman in December,” Park writes,

Your touch was all it took. Nothing to do

but now move on. No use aching over

something there that never did begin.

This second section, made up on sonnets based on myth, is my favorite in the book. This is the kind of thing poetry is for: timeless forms and themes made new, much like suffering is made new each time it is experienced. Park makes fairy tale of loss in poems like “The Fox-Bead in May,” which ends,

And every day they kissed to swap the bead

and for a month he waned and wans,

and when he learned the truth about her tongue,

he downed the bead: her true form a nine-tailed

fox who could have turned human, had he kissed on.

The final section of the book, “Fear,” is made up of one long poem titled “Preface to Fear/False Spring.” This is the most confessional section in the book. The wordplay is still prevalent, but here the speaker’s pain is not clouded by it, but rather brought into sharper relief. Park writes,

I amuse you for only so long.

So long–

To fear the past’s grasp on the future.

Everything must and will come to its end.

This is a book that is both linguistically stunning and emotionally wrenching. Park brings out the best in what poetry has to offer, delving into the mysterious truths of language while also reminding us of the painful truths of being human.

Tom Cooper’s The Marauders

photo(3)

The Marauders. Tom Cooper. Crown, 2015. 26.00. Call us or visit us to buy a copy!

In his debut novel, local author Tom Cooper delves into the heart of the Bayou in the aftermath of the BP oil spill. This story follows Lindquist, a one-armed oxycontin-addicted shrimper searching for Jean LaFitte’s treasure in the thick and swampy backwoods of Louisiana’s Barataria region. Along the way, he becomes involved with a cast of characters converging on the Bayou from New Orleans to New York in a time of national emergency, when Louisianans are left to fend for themselves in the wake of an environmental crisis.

Cooper is quick to paint a realistic portrait of the cruelties that humans are capable of inflicting on one another for money. The characters in this book are all deeply flawed, forced to make bad decisions out of poverty and physical suffering. Desperation, Cooper shows, can drive a man to do just about anything. Cosgrove, for example, finds himself involved in a drug stealing operation with a man he meets while doing community service in New Orleans–community service that consists of sprucing up a dying woman’s home so it will be worth money when the city reclaims it, and stealing her valuables from the attic while they’re at it. The novel begins with two murderous twins, the Toup brothers, debating whether or not to murder Lindquist for his innocent forays into the swamp, where the Toups grow hundreds of thousands of dollars worth of marijuana. The teenage Wes Trench meets Lindquist after he leaves his father’s shrimping boat, in a fight brought on by the tensions of the oil spill, which has left the residents of the Barataria destitute, depending for their livelihoods on a shrimp trade that has dried up. Wes’s mother drowned during Katrina, when his father insisted against her will that they stay in the Bayou to weather the storm. Grimes grew up in the Barataria and hated every minute of it, leaving for New York as soon as he could. He is back in his hometome representing BP, getting desperate fisherman to sign gag orders in exchange for $10,000.00. And Lindquist is broke, divorced, with an estranged daughter who works as a stripper and visits him only for money, depending on pain medicine to get him through the physical agony of a lifetime of backbreaking work on shrimp boats, for hardly any money.

Cooper manages to take this cast of characters and weave them into a complex and vivid portrayal of life in the modern Barataria. The setting is one of the most compelling parts of the book: for many readers, the swamps are a distant dream. In the city it is easy to forget that there are wild places just a half an hour away, where alligators grow larger than men and poisonous snakes slip through the brackish tides. But after the oil spill, none of this is left untouched: this book is suffused with the scent of crude oil rising from the bayou, fish belly-up in the water, pelicans soaked in petroleum. The characters are quirky, often funny, lovable in their own messed-up ways, but reading about the state of the swamp is truly heartbreaking, and gives this story its weight.

Although this is in many ways a book about the Barataria after the oil spill, Cooper never lets us forget that we are in Louisiana, where a kind of magic, at least in the fictional world, might always have its small victories over the grating of reality. All the seemingly fantastical elements of Louisiana lore come to life in this story, from killer alligators to voodoo curses to Jean LaFitte’s long-lost treasure. And this is the crux of the tale: Louisiana is a place that cannot be defeated, even in the face of years of tragedy. The swamps hold something magical, something terrifying and intangible that refuses to break, even under the weight of crude oil, poverty, and flood waters.

 

William Faulkner on Marriage

William Faulkner, 27, still a bachelor, residing on the ground floor of 624 Pirate’s Alley (now Faulkner House Books) offered his views on “What is the Matter with Marriage?” in a $10.00 contest sponsored by the New Orleans Item-Tribune. Apparently he won. His response was published in the newspaper on April 4, 1925. The complete uncorrected text of the article follows:

 

Marriage Is Not At Fault, Writer Asserts; Fault Lies With Those Who Are Wed

Writer Gives Views

[photo]

Poet, philosopher, student of life, WILLIAM FAULKNER, says that passion is a fire which quickly burns itself out. Love is enduring, he believes, a fuel that feeds a never-dying fire.

     “What is the Matter with Marriage?”

All kinds of answers have been coming in from people who have ideas as widely varied on the subject as it would seem possible to have them.

Last Sunday, the first article was published in the Item-Tribune asking the question, “What is the Matter with Marriage?” It was not Barbara Brooks’ idea that marriage is a failure. But it was her idea to get [sic] offering a prize of $10 for the best letter of not more than 250 words telling just what it is that is causing so many marriages to go the way they shouldn’t. Answers must be in the Item-Tribune office not later than April 13.

Hundreds of letters from men and women who were not making a success of married life have been received by Barbara Brooks. Rather than getting better, the situation has been growing worse. The letters have been increasing.

The following article by William Faulkner is teeming with interest. Marriage, he says, is all right, but the trouble lies with some of those who enter into it.

Mr. Faulkner has been in New Orleans for some time writing books of poetry. His first book “The Marble Faun” is fresh from the press. He has a thorough understanding of life, and its complexities, and is therefore qualified to speak.

“What is the matter with marriage?” I do not think there is anything the matter with marriage. The trouble is with the parties thereto. Man invariable gains unhappiness when he goes into a thing for the sole purpose of getting something. To take what he has at hand and to create from it his heart’s desires is the thing. Men and women forget that the better the food, the quicker the indigestion.

Two men or two women—forming a partnership, always remember that the other has weaknesses, and by taking into account the fallibility of mankind, they gain success and happiness. But so many men and women when they marry seem to ignore the fact that both must keep clearly in mind that thing which they wish to create, to attain, and so work for it together and with tolerance of each other.

None of us will believe that our sorrows are ever brought about by ourselves. We all think that the world owes us happiness; and when we do not get it, we cast the blame upon that person nearest to us.

The first frenzy of passion, of intimacy of mind and body, is never love. That is only the surf through which one must go to reach the calm sea of real love and peace and contentedness. Breakers may be fun, but you cannot sail safely through breakers into port. And surely married people do want to reach some port together—some haven from which to look backward down golden years when mutual tolerance has removed some of the rough places and time has blotted out the rest.

If people would but remember that passion is a fire which burns itself out, but that love is a fuel which feeds its never-dying fire, there would be no unhappy marriages.

There is nothing wrong with marriage. If there were, man would have invented something else to take its place.

James Boswell’s Life of Samuel Johnson

Someone said that the three greatest characters in the English language are Falstaff, Mr. Pickwick, and Samuel Johnson. And while James Boswell, a reluctant lawyer, did not create Johnson, he did, with The Life of Samuel Johnson, write the greatest biography in English literature. Nothing even remotely comparable to it was written before 1791, and certainly nothing since.

When they met in London, Boswell, a Scot, was only 22 years old; Johnson, from Litchfield, England, was 53. The book grew out of a close relationship between the two exceptional men and a special union of their talents. Johnson, the son of a bookseller, was a genius, a voracious reader, a Classics scholar, a gifted writer, and a conversationalist with an incredible command of the language. Boswell’s illumination of him still glows 225 years later because of Boswell’s skill as a writer, his dramatic sense, his ability to draw people into conversation, his astonishing memory, and his capacity for admiration. He, too, was a genius. The pages of the biography resonate not only with the wisdom and wit of Johnson and Boswell, but also of Edmund Burke, Adam Smith, Oliver Goldsmith, Edward Gibbon, Joshua Reynolds, David Garrick, Fanny Burney, and Hester Thrale Piozzi.

Boswell delighted in provoking Johnson with idle and curious comments anticipating the response he knew he would receive. There are numerous instances of his doing this in The Life. Here are a couple:

Boswell: “Some time I have been of a humor of wishing to retire to a desert.”

Johnson: “Sir, you have desert enough in Scotland.”

Boswell: “There is one impudent fellow from Scotland who maintains that there is no distinction between virtue and vice.”

Johnson: “Why, sir, if your fellow does not think as he speaks, he is lying. But if he really does think that there is no distinction between virtue and vice, then Sir, when he leaves our house, let us count our spoons!”

Acknowledging and giving tribute to Boswell’s Life of Samuel Johnson is a sincere pleasure. It is unquestionably the finest piece of writing by one human being about another.

More about Johnson and Boswell soon. Until then, happy reading to you.

-Joe DeSalvo, owner, Faulkner House Books

Lesson for a Bookstore

Some years ago Oxford University Press released an edition of James Boswell’s Life of Samuel Johnson with Boswell’s Tour of the Hebrides chronologically inserted. The Tour, published several years before The Life, is a journal of Johnson and Boswell’s travels in the Scottish islands. Since I had been reading and collecting books by and about both men for a long time, and since The Tour was not readily available, I ordered the Oxford edition from a local bookstore. Later, while paying for my copy, the store owner said to me, “Samuel Johnson… I bet you don’t know his cat’s name.” I paused, smiled, and answered, “Hodge. Dr. Johnson’s cat was named Hodge.”

The bookstore owner’s deflated pride has been a lesson I’ve not forgotten in the 25 years at Faulkner House: Don’t flaunt knowledge; share it. Customers, I always assume, know as much as I do, and if they are avid collectors, they likely know more. So I listen and learn.

More will come on Johnson and Boswell and other of my favorite writers, as well as some of my most memorable bookstore moments and encounters. Happy reading to you.

-Joe DeSalvo, owner, Faulkner House Books

The 2015 Faulkner-Wisdom Competition

There is still over a month left to submit your creative work to the 2015 William Faulkner-William Wisdom Competition, sponsored by the Pirate’s Alley Faulkner Society! We accept work in categories from Novel-in-Progress to Poetry, Essay to Short Story, Novella to Nonfiction Book, and more! Prizes include money, gold medals, and publication in the Double Dealer. We are so excited to read your work. Read the guidelines and details here, and send us your best!

The Collected Poems of Ai

ai-faulkner house books

The Collected Poems of Ai. W.W. Norton & Co., 2010. 35.00. Call us or visit to purchase.

Nominated in 2014 for a Lambda Award, The Collected Poems of Ai is an essential book for just about anyone who takes poetry seriously. Ai, who died of breast cancer in 2010, was a poet who stood alone in the contemporary literary landscape. She wrote primarily in the form of the dramatic monologue, creating fully formed characters and narratives in her work and bringing back to life a form that had been mostly overlooked since the 19th century. Her poetry is complicated, impossible to pin to one aesthetic. Though much of her work deals with race and gender, she has repeatedly refused to label her work as feminist or African American poetry. She is a poet wholly unto herself. After learning that her biological father was violent toward her mother, Ai dropped his last name, and took the name “Ai,” Japanese for “love” and polyphonous with the English pronoun “I,” a name that reminds her readers that she is an individual containing multitudes, who slips effortlessly and empathically into the characters of her poems.

In his introduction to the book, Yousef Komunyaka writes of his first encounter with the poems of Ai, “her poems seemed like scenes from nightmarish movies imprinted on the eyeballs, yet the images were revealed so matter-of-factly, so damn casually.” This is the power of Ai: to horrify her reader without horror in her tone. These are not poems for the faint of heart, but neither are they bereft of beauty. Quite the opposite: Ai’s images are wholly original, almost mythic, and they elevate the violence and sorrow of her work to a place of universal importance. An example of this is the beginning of the poem “Prostitute,” in her first book, Cruelty:

Husband, for a while, after I shoot you,
I don’t touch your body,
I just cool it with my paper fan,
the way I used to on hot nights,
as the moon rises, chip of avocado…

Death, violence, the chilling ethereality of the moon: Ai captures it all in just a few perfect lines. The horror lived and enacted by Ai’s characters is elevated to the status of myth, of sacrifice, of ritual. In her early work, she uses her own experiences of violence and poverty to give aching voice to characters from America’s underbelly: the rural poor, women in violent marriages, midwives carrying out abortions, murderers. But she goes a step further, too, turning these characters from mere humans into demigods of cruelty.

In an interview, Ai once said, surprisingly, that the poems in Cruelty were about love: “The distinction between my ‘sex-and-violence’ poems and others you might read is that in mine the characters love each other. The poems are not hate poems.” In her early work, Ai approached love through a lens of sorrow and violence, refusing to sentimentalize the often-brutal complexities of human emotion. It is jarring to see these as love poems, as love is juxtaposed so violently with images of cruelty. For example, in “The Hitchhiker,” Ai writes from the perspective of a male murderer:

We stop, and as she moves closer to me, my hands ache,
but somehow I get the blade into her chest.
I think a song: “Everybody needs somebody,
everybody needs somebody to love.

The murder itself is, in a way, an act of love, with the speaker literally claiming the woman’s heart as he thinks of a love song. In The Killing Floor’s “The Kid,” one of Ai’s most famous poems, she inhabits the voice of a child who murders his family. In the midst of the poem, a conventional love lyric is twisted into a line on murder:

Roses are red, violets are blue,
One bullet for the black horse, two for the brown.

The child who kills his family is perhaps one of her most representative characters, embodying the paradox of love and cruelty and the absurd evil that humans, even children, are capable of in Ai’s dark poetic vision.

To echo again Komunyaka’s sentiments, in her best work, Ai presents gruesome occurrences without commenting on them, allowing the reader to be shocked by what is presented in such sparse language. In “The Cockfighter’s Daughter,” from her third book, Sin, death is both horrific and ordinary:

I found my father,
face down, in his homemade chili
and had to hit the bowl
with a hammer to get it off,
then scrape the pinto beans
and chunks of ground beef
off his face with a knife.

The meal is literally fused with death, food rotting into the flesh of a deceased body. The speaker is unphased, breaking the bowl from her father’s face before calling the police. Death is made extraordinary through its extreme ordinariness, its ability, like the poet herself, to turn everyday circumstances horrific.

Throughout her life, Ai was ever evolving as a poet, and this collection is invaluable for its scope of her prolific career. In her fifth book, Greed, Ai focuses on the intersection of American capitalism and violence, and approaches political figures with humor in a departure from her solemn earlier work. In “Hoover Trismegistus,” for example, she writes,

When they called Joe McCarthy’s bluff,
he grabbed his nuts and ran
and the others banned together
to save their asses
any way they could.

There are multiple poems about Hoover in this book, in which Ai shows that she is capable of writing poems that use humor and American vernacular, departing from the mythic quality of her earlier work.

In her final two collections, Dread and No Surrender, Ai mostly abandons her political characters, turning to a more personal poetics. No Surrender, which was released after her sudden death in 2010, was written while Ai was working on a memoir, and is particularly personal. Ai inhabits a woman’s voice more often here than in earlier collections, in particular in poems titled “Motherhood,” “Sisterhood,” and “Widowhood.”

The final poem in No Surrender and in this collection, 2010’s “The Cancer Chronicles,” is particularly striking. It is written in the rare third person, though the “she” refers to Ai herself, who died that year of cancer. It is as if to get to such a personal place in her poetry, Ai needed to take the rare step of distancing herself from the speaker. The poem chronicles Ai’s relationship with cancer, from the first discovery of the lump to death. She speaks of the tumor as “a relative who’d fallen on hard times,” and says of it,

I’ll feed, clothe and house you,
But I will not allow you to destroy me.

Ai watches her own death with fear and fascination: “She never knew what to expect of her furtive trysts with death.” Death in this poem, like everything in Ai’s poetry, is deceptively complicated, alternately terrifying and exhilarating. The poem and the book end with the poet’s death, a fitting and tragic conclusion for a posthumous collection.

We are lucky to have the unique poetics of Ai collected for the first time. The poet Vijay Seshadri writes in the New York Times of Ai, “Here is an imagination that has consistently fought its way into the most terrible places of human experience.” And yet she does not exploit those places, but rather forces her reader to face the horrors that humans visit upon one another. Ai is an uncompromising poet, a prophet of both love and violence.

Literary Events this Weekend!

This Saturday from 2-3pm at Faulkner House Books, we will be hosting the author Kevin Sessums, who will be signing his new book I Left it on the Mountain, which is the followup to his best-selling memoir Mississippi Sissy. Publisher’s Weekly writes of the book:

Sessums chronicles his career as a prominent celebrity writer for Vanity Fair, Interview, and Parade, rubbing elbows with Andy Warhol and interviewing Madonna and Courtney Love before falling into methamphetamine addiction. Interludes throughout the primary narrative detail Sessums’s love of extreme travel: he’s climbed Mount Kilimanjaro and walked the famed El Camino Santiago across Spain. However, his love of other extremes—in sex and drugs—seeps into his sparkling career.

Read the rest of the review here, and join us tomorrow to pick up a copy of the book and meet the author! As always, we’re at 624 Pirate’s Alley in the French Quarter.

And this Sunday, March 15, from 2-4:30pm, the Pirate’s Alley Faulkner Society will be co-sponsoring a celebration of the launch of Randy Fertel‘s new book, A Taste of Chaos: The Art of Literary Improvisation, at the Cabildo in Jackson Square. Former U.S. Poet Laureate Billy Collins says of the book,

A Taste for Chaos provides a sweeping view of the complex history of the notion of artistic spontaneity. Packed with erudition and references ranging from Lucretius to James Brown, and written with reader-friendly clarity, Fertel’s book is a lively examination of the centuries-old debate between the improvisers and the deliberators. This detailed labor of love deserves its place on any serious bookshelf devoted to literary study or the history of ideas.

Randy will give us his own take on improvisation, which he sees as at the very heart of literature. There will be wine, refreshments, and books available for sale. This is a free event, but please RSVP to faulkhouse@aol.com so we have enough wine for everyone!

Natasha Trethewey’s Thrall

faulkner house books - tretheweyThrall. Natasha Trethewey. 23.00. Houghton Mifflin Harcourt, 2010.

In 2010’s Thrall, the follow-up to her Pulitzer Prize-winning collection Native Guard, Natasha Trethewey interweaves family and history in a stunning and moving way. The former US Poet Laureate, who was born to a white father and a black mother, takes on the racism that is inextricable from art and history, and explores the complicated relationship between herself and her late father.

Many of these poems are about colonialist Spanish art, addressing the pain that is rendered by a tradition meant to be aesthetically affecting. This is one of the hardest things for many a contemporary artist to get over: the pain that comes from art of the past, so often made to express hatred and intolerance. In the series “Taxonomy,” Trethewey writes ekphrastic poems based on a series of paintings by Juan Rodriguez Juarez, an 18th century Spanish painter. In these paintings, known as casta paintings, Juarez depicts children born to “the various mixed unions of colonial Mexico.” The title of the poem series is telling: these paintings depict real children as no more than objects of taxonomical study, their humanity erased. In poem 2 of the series, “De Espanol y Negra Produce Mulato,” Trethewey describes the child depicted:

If there is light inside him, it does not shine
through the paint that holds his face

in profile–his domed forehead, eyes
nearly closed beneath a heavy brow.

The poet here attempts to restore the humanity that the child has been robbed of by the painter, who has depicted him as no more than an object of aesthetic study, quelling the “light inside him.” In her notes, Trethewey also tells us that these paintings were meant to depict the so-called “‘taint’ of black blood,” the colonial belief, which was often written into law, that a person’s status decreased the more non-white blood they possessed. The poem ends with the line, “a last brush stroke fixed him in place,” lamenting the child’s static immortality in the painting, where he is unable to break out of his own taxonomic labeling.

In the title poem, “Thrall,” Trethewey writes in the voice of Juan de Pareja, who was the slave of the painter Diego Velazquez. Pareja himself was also a painter, known especially for his painting The Calling of St. Matthew. An excerpt reads,

Because he said
painting was not
labor was
the province of free men
I could only
watch      such beauty
in the work of his hands
a divine language I learned
over his shoulder…

This poem crystallizes one of the most salient questions asked by Trethewey: how do we reconcile our cultural heroes with their virulent racism? Can we? How can such people be responsible for “such beauty?” Pareja admires his master’s work, and ultimately learns his craft from Velazquez, but nothing can erase the horror of his own slavery. At the end of the day, sometimes, the human cost of art is too great. Trethewey works to redeem the memories of those who were the victims and voiceless subjects of colonialist art.

This is also a deeply personal book, about the relationship between a white father and his biracial daughter. In “Enlightenment,” about the painting of Jefferson at Monticello, Trethewey captures precisely the place where the political seeps into the personal:

The first time I saw the painting, I listened
as my father explained the contradictions:

how Jefferson hated slavery, though–out
of necessity, my father said–had to own
slaves; that his moral philosophy meant

he could not have fathered those children:
would have been impossible, my father said.
For years we debated the distance between

word and deed.

The tragedy of America is that even the bonds of family can be interrupted by the country’s racial history, that a white father can justify a cultural hero’s ownership of slaves to his nonwhite daughter. Much of this book is an exploration of Trethewey’s relationship with her father, her attempt to reconcile his memory with the complexities of their relationship. In the poem “Elegy,” Trethewey recalls fishing with her father, who was also a poet:

…I can tell you now
that I tried to take it all in
for an elegy I’d write–one day–

when the time came. Your daughter,
I was that ruthless. What does it matter

if I tell you I learned to be?

In Thrall, Natasha Trethewey is ruthless, but her intensity is understated. In clear, flowing verse, she takes on colonialism, American racism, and the complexities of her relationship with her father. This is a book about America, about a world in which no relationship is safe from the terrible weight of history.